Au fil de nos lectures, nous vous faisons partager nos coups de cœurs. A travers nos avis, que ce soit en romans, en bd, en jeunesse, en policiers… nous espérons susciter votre curiosité et votre envie.

Du temps de ma splendeur, Aurélie Djian

Le livre est dédié à sa grand-mère qui ne lira pas ce livre et à sa mère qui lui avait interdit de l’écrire. Aurélie est l’héroïne de cette relation triangulaire : une grand-mère, Rose, aimante solaire, et une maman, Reine, toxique et jalouse de sa fille. Cette dernière  rivalise et défie sa fille d’être belle comme elle.

(suite…)

Continuer la lectureDu temps de ma splendeur, Aurélie Djian

Sa préférée, Sarah Jollien-Fardel

Jeanne est issue d’une famille pauvre, vivant dans un village du Valais. Une vie dans la peur du père qui rentre, saoul, violent. Une vie étriquée dans une campagne où tout se sait et où tout se tait.
Mais Jeanne va partir, grâce aux études. Lausanne, une nouvelle existence, pour se construire une nouvelle identité.
Mais est-il possible de s’affranchir de son passé ?

(suite…)

Continuer la lectureSa préférée, Sarah Jollien-Fardel

Qui sait, Pauline Delabroy-Allard

Enceinte, alors qu’elle doit se faire faire une carte d’identité pour la première fois de sa vie, Pauline se questionne sur l’origine de ses trois prénoms : Jeanne, Jérôme et Ysé. Une quête qui va la conduire à creuser dans le passé de ses parents.

(suite…)

Continuer la lectureQui sait, Pauline Delabroy-Allard

Long Island, baby, Thierry Clermont

L’auteur de Barroco Bordello (Seuil, 2020) nous emmène à Long Island, longue péninsule au nord-est de Manhattan. Après une explication géographique, l’auteur nous embarque pour une longue promenade culturelle, artistique et musicale sur ces côtes américaines chargées d’histoires et de rencontres.

(suite…)

Continuer la lectureLong Island, baby, Thierry Clermont

Tenir sa langue, Polina Panassenko

Polina saisit la justice pour reprendre son prénom de naissance, ce qui lui ait refusé. Les arguments défendus sont sans fondement selon le tribunal. Son nom a été francisé pour faciliter son intégration dans la société française mais Polina est Française et son prénom de naissance est utilisé dans les cadres familiaux et professionnels depuis des années. C’est un prénom d’usage.

(suite…)

Continuer la lectureTenir sa langue, Polina Panassenko

Fin du contenu

Aucune page supplémentaire à charger