Ouvrez les portes du monde grâce à une sélection d’œuvres venues d’ailleurs. Romans traduits, récits de voyage, classiques et nouvelles voix : la littérature étrangère vous invite à explorer d’autres cultures, d’autres langues, d’autres façons de raconter l’humain.
Des États-Unis au Japon, de la Norvège à l’Argentine, chaque livre est une passerelle entre les mondes, un miroir où l’on se reconnaît autant qu’on se découvre.
Léo Szilard, valise en main contenant des photos et des habits avec une tabatière écrite en yiddish, débarque de Budapest à New York. Nous sommes en 1938. Physicien de renom et spécialiste des réactions en chaîne, il forme avec Einstein arrivé cinq ans plus tôt, un groupe de scientifiques juifs hongrois invités à travailler sur la création de l'arme atomique pour contrer l'avancée scientifique et militaire de l'armée allemande.
Après Une Soupe à la grenade, on retrouve les trois sœurs Marjan, Layla et Bahar Aminpour sur la côte ouest du comté de Mayo en Irlande, au Babylon Café. On suit leur quotidien chaleureux de ces sœurs bienveillantes, qui par leur savoir-faire, partagent leur culture avec passion. Les parfums de la cuisine persane (dont certaines recettes sont proposées à la fin du livre) font voyager.
Lapvona, c'est un village perdu dans le temps, où les mœurs religieuses sont omniprésentes et les gens craintifs.
Années 20, c'est la famine en URSS, côté Volga. Deiev, un commandant de train se retrouve missionné pour récupérer des enfants dans un orphelinat de fortune, et les transporter dans une région où ils seront pris en charge, où la famine n'est pas.
"Ne parle pas à ceux qui ont les cheveux gominés en arrière". Ils sont tous de la famille de la Mafia "J'aurais du écouter maman"